Перевод "fat person" на русский

English
Русский
0 / 30
fatсало жирный толстый тучный откормленный
Произношение fat person (фат порсон) :
fˈat pˈɜːsən

фат порсон транскрипция – 30 результатов перевода

"Oh these are just for motivation,"
like when you put a picture of a fat person on the fridge
So play me something
- Это для вдохновения.
Это все равно что повесит фотографию толстухи на холодильник.
- Сыграй мне что-нибудь.
Скопировать
That it really does to him the love to a woman.
Not to an excrement fat person that only soccer speech and.. it takes beer with his friends.
A man really, Boab.
Мне нужен любящий мужчина.
А не какой-то жирный индюк, просиживающий задницу за пивом и разговорами о футболе.
Настоящий мужчина, Боб.
Скопировать
- Nor carajo, why it would have to say something to me to me?
Fat person puto.
- and you do not have work?
Насчёт помоев. С какой стати он должен мне об этом докладывать?
Мерзкая рожа.
- Вам что, делать нечего?
Скопировать
What?
Veto to carajo, fat person of excrement!
Revolting bristle!
Что?
Да пошла ты, жирная скотина!
Заткнись!
Скопировать
Oh, wait.
Was she a great big fat person?
Yes, she was a big girl, sir.
О, подождите.
Она была очень полной леди?
Да, она была крупной девушкой, сэр.
Скопировать
Spit it out!
I like a joke as well as the next fat person.
It's a snake!
А ну говорите!
Мне шутки нравятся, прямо как жирненькие детишки.
Это змея!
Скопировать
It always struck me as so erotic - doing it with your big belly.
Peter says it's just like screwing any fat person.
I don't suppose he'd lend you out to me so I could satisfy a lifelong lustful curiosity?
Мне это всегда казалось столь эротичным... Заниматься этим с таким большим животом.
Питер говорит, что это как трахаться с обычной толстухой.
Я не надеюсь, что он одолжит мне тебя, чтобы я мог удовлетворить своё похотливое любопытство.
Скопировать
- My body is in tip-top shape.
- Well, maybe for a small, fat person.
Not for an actor.
- Я в отличной форме.
- Ну, может для маленького жирного человека.
Не для актёра.
Скопировать
With gusto.
Did you know a fat person who ate with gusto?
Not exactly.
Со смаком.
Вы знаете какого-нибудь толстого человека, который ест со смаком?
Не совсем.
Скопировать
You're a fraud.
You're a self-hating fat person.
You're really hurting me.
Ты аферистка.
Ты толстуха, и ты ненавидишь себя.
Мне правда очень больно.
Скопировать
Relax, Stan, nothing's going to happen.
Punching a meter maid, it's like punching a fat person.
No one cares.
Расслабься, Стэн, ничего страшного не случится.
Избить контролера - это как избить жирдяя.
Всем насрать.
Скопировать
I know that you're probably scared of people seeing your fat legs in shorts.
Well, back in olden times, a large, fat person like this was a person of power.
A person who had money, who could buy food.
- Понимаю. Наверное ты боишься, что люди увидят твои толстые ноги в шортах.
Вспомним старые времена, когда такие толстяки были людьми, наделенными властью.
Людьми, у которых были деньги, чтобы купить еду.
Скопировать
Not for an actor.
- Fat person?
- A chunky... chunky...
Не для актёра.
- Жирный человек?
- Коренастый... коренастый...
Скопировать
Just like with Juliet and the trivia question.
- You're a big, fat person.
- No, I'm not.
Точно так же как и с Джульет и простым вопросом.
Ты большой, толстый человек.
Нет, я не такой.
Скопировать
Look at this tummy.
It's not the tummy of a fat person.
As for me, I'm eating the same as always.
Погляди-ка на этот животик!
Это далеко не то пузо, что у толстых людей.
Что касается меня, то я ем как обычно.
Скопировать
Like fat...
On a fat person.
Please.
Как за толстым...
Толстым человеком.
Ради бога.
Скопировать
Yeah.
When you look in the mirror, do you recognize the fat person staring back at you?
Have you tried every fad diet, every fitness trend out there, but nothing seems to work?
Да.
Когда ты смотришь в зеркало, ты осознаешь, что толстый человек смотрит на тебя?
Ты пробовал каждую диету, каждый фитнесс-тренд, но ничего не работало?
Скопировать
So who took the cake?
Odds are it was a fat person.
Cos they're weak, and they're craven, and they fuckin' love cake.
Так что, кто спиздил торт?
Это был жирдос, палюбому.
Они слабые, и ссыкуны, а еще они пиздец как обожают торты.
Скопировать
It's because I am fat.
You think I'm a fat person.
You are such a drama queen.
Потому что я жирный?
Ты меня считаешь жирным?
Какая же ты истеричка.
Скопировать
This is so humiliating.
Now I know how Tyra felt when she went undercover as that fat person.
Please tell me this is our bottom.
Это так унизительно
Теперь я знаю, как Тайра себя чувствовала когда на нее надели костюм тостухи.
Пожалуйста, скажи, что мы уже достигли дна
Скопировать
Then your body image is something different.
Do you think a fat person hasn't tried everything that's legal?
But I'm not gonna cross the line.
Внешний вид это что-то другое.
Думаешь, толстые не пробовали ничего что легально?
Но не буду пересекать черту.
Скопировать
Holly, Holly, look at these-- these are my abs.
Hard to believe that I used to be a great big fat person.
Oh, fat makes me so sad.
Холли, Холии, посмотри сюда - этой мой пресс.
Трудно поверить, что я когда-то был толстым.
Жир делает меня настолько грустной.
Скопировать
It's not like I'm asking you to sleep in my bed... or bring me back leftovers of Lasagna Classico... which you pay for with my money, which you know I enjoy, which you never finish!
"I don't want to be a fat person."
You know what?
Не то чтобы я просил тебя спать в моей кровати... или приносить мне остатки лазаньи... которую ты покупаешь на мои деньги, которую — и ты это знаешь — я так люблю, которую ты никогда не доедаешь!
"Не хочу быть толстухой".
Знаешь, что?
Скопировать
It's okay, honey.
You know, a great big fat person once stood on this stage and told a group of a dozen or so nerds in
Now, it's no secret that for a long time,
Он чист.
Знаешь, одна великая толстушка однажды на этой сцене поведала дюжине - или типа того - ботанов, разодетых в ужасные наряды, что Хор уже по определению призывает открыться навстречу радости.
Это уже давно не новость, но я всегда думала, что это чушь собачья.
Скопировать
Welcome to Tommy Bahama.
Yeah, you got anything for a poor fat person who wants to look like a rich fat person?
Of course.
Добро пожаловать в "Томми на Багамах."
У вас есть всё, что нужно бедному толстому человеку, чтобы выглядеть, как богатый толстый человек?
Само собой.
Скопировать
If I get an "A," I'll get ice cream, and Kate and Kevin won't, and then they'll hate me.
I can't fall for a fat person right now.
I guess I'll lose the weight then.
Если получу 5-ку, мне дадут мороженое, а Кейт и Кевину - нет, и они будут меня ненавидеть.
Я не могу сейчас влюбится в толстяка.
Тогда мне придется похудеть.
Скопировать
- Kate.
I can't fall for a fat person right now.
It's always gonna be about the weight for me, Toby.
- Кэйт.
Я не могу сейчас встречаться с толстым.
Для меня вопрос всегда будет в весе, Тоби.
Скопировать
And, listen, if you don't want to lose weight, that's fine because that's your choice.
I told you that when I met you, that I couldn't fall for a fat person.
But you did.
Слушай, если ты не хочешь худеть, то все в порядке, потому что это твой выбор. Но я тебе говорила...
Я говорила тебе, когда мы познакомились, что не могу влюбиться в толстого человека.
Но ты влюбилась.
Скопировать
Previously on This Is Us...
I told you that when I met you, that I couldn't fall for a fat person.
But you did.
Ранее в сериале "Это мы"...
Когда я встретила тебя, я cказала, что не смогу влюбиться в толстого человека.
Но это случилось.
Скопировать
Mom burn. [laughs]
I might have to return it 'cause it's for a fat person.
That's fine.
Молодец, Джин.
Мне придётся его вернуть, оно для толстух.
Ничего. — Чего?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fat person (фат порсон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fat person для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фат порсон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение